Aller à la page : Page précédente 1 | 2 
Rapport concernant la traduction de la version 0.8
Auteur Sujet

Post 
Hello,

petit oubli dans la partie administration de "Modules", lorsque l'on veut modifier le nom d'un module, on a :
Citation :
Enter un nouveau nom

au lieu de
Citation :
Entrer un nouveau nom


je continu mes tests :)

Manu
Données personnelles Accueil

Post 
Merci, c'est corrigé. icon_wink

-------------------------------------------
...n'oubliez pas que l'outil Recherche est votre ami !
...bien souvent il répond à nos questions avant même que l'on ne se les pose ! ^^
Données personnelles Accueil

Post 
Petite proposition sur la traduction "Se souvenir de moi :"

Je mettrai plutôt "Mémoriser mes informations sur cet ordinateur." (merci google icon_biggrin ) Pourquoi ? L'utilisateur lambda pourrait croire que lorsqu'il clique sur "se souvenir de moi", les paramètres relatifs à son compte sont enregistrés sur n'importe quel pc ce qui est faux, bref cela est un peu ambigu. C'est pour cela que "Mémoriser mes informations sur cet ordinateur." est plus compréhensible pour un utilisateur lambda... vous en pensez quoi ?
Données personnelles Accueil

Post 
C'est vrai que "Se souvenir de moi" c'est pas ce qu'il y a de mieux, je lui préfère "Mémoriser mes informations" mais sans le "sur cet ordinateur" car ça en fait une phrase à rallonge et dans le bloc de connexion le but est d'être bref et précis je pense, voilà pour mon avis. icon_smile

Dans le même genre il y a dans le bloc Langue : "Langue préférée" qui pourrait être remplacé par "Choix de la langue", ce qui est plus correcte il me semble, qu'en pensez-vous ?

-------------------------------------------
...n'oubliez pas que l'outil Recherche est votre ami !
...bien souvent il répond à nos questions avant même que l'on ne se les pose ! ^^
Données personnelles Accueil

Post 
  1. define('_USERS_REGTEXT','Créez facilement votre profil sur ce site en seulement 4 étapes. Une fois enregistré, vous pourrez accéder à d\'avantage de fonctionnalités.'); 


dans le template c'est appelé comme çà

  1. <!--[pnml name="_USERS_REGTEXT" s=$sitename]--> 


peut etre que çà serait une bonne idée de mettre un %s% (ne serait ce que pour montrer l'intêret du paramètre à l utilisateur)
http://api.postnuke.com/Template_Pl...n.pnml.php.html



modifié par : mumuri, 03 Mai 2008 - 18:51
Données personnelles Accueil

Post 
tu penses que dans la traduction on devrait mettre dans le texte le nom du site afin d'utiliser l'argument de lafonction smarty ?


Gilles  ><>°
Données personnelles Accueil

Post 
je pensais à remplacer "ce site" par %s%
Données personnelles Accueil

Post 
corrigé !


Gilles  ><>°
Données personnelles Accueil

Post 
pour la version des sources en UTF8

define('_CHARSET','UTF-8');

dans language/fra/core.php

pourrait être pas mal ...à voir
Données personnelles Accueil

Post 
Hello,

Avec le svn d'hier (11/05/2008), il y a des constantes non traduites lorsque l'on va dans "votre compte".
_USERS_USERSBLOCK (qui correspond au nom de l'icone "blocs personnels")
_USERS_USERBLOCKCONTENTTIP (qui correspond surement au descriptif)

Les variables sont manquantes en anglais et français à priori.
voili, voilou

a+

Manu
Données personnelles Accueil

Post 
pn_bbcode, il y a une variable qui est traduite "Quote" comme elle est utilisé dans les blocs de citation sous la forme %u, "Citation" serait peut être plus approprié.
Données personnelles Accueil

Post 
Manu a écrit :
Hello,

Avec le svn d'hier (11/05/2008), il y a des constantes non traduites lorsque l'on va dans "votre compte".
_USERS_USERSBLOCK (qui correspond au nom de l'icone "blocs personnels")
_USERS_USERBLOCKCONTENTTIP (qui correspond surement au descriptif)

Les variables sont manquantes en anglais et français à priori.
voili, voilou

a+

Manu


Tu as du faire une fausse manipulation car les constantes existent bien dans les deux langues depuis un moment. icon_wink

-------------------------------------------
...n'oubliez pas que l'outil Recherche est votre ami !
...bien souvent il répond à nos questions avant même que l'on ne se les pose ! ^^
Données personnelles Accueil

Post 
Citation :
_HEADCREDITDISPNAME


dans le module crédit, dans la partie des thémes ,il y a écrit" nom du module", au lieu de nom du théme
Données personnelles Accueil

Post 
C'est la même variable pour la partie themes et pour la partie modules... je vais remplacer par "nom" !


Gilles  ><>°
Données personnelles Accueil

Post 
dans l'inscription on parle des cookies à activer, mais pas du javascript
Données personnelles Accueil

Post 
Hello,

Je viens de faire une installation avec le dernier pack 0.8 ou 1.0 $newname de langue fra.
Lors de l'installation il apparait en haut de toutes les pages :
Citation :
Merci de faire référence au guide d'installation durant le processus d'installation.


Cela serait plus juste d'écrire :
Merci de vous référer au guide d'installation durant le processus d'installation.

a+

Manu

modifié par : Manu, 09 Jn 2008 - 11:07
Données personnelles Accueil
Post 
si tu es prêt à attendre quelques minutes/heures normalement, y'a la sortie de zikula aujourd'hui. sinon, le package est déjà dispo ici http://code.zikula.org/projects/community-france/downloads/

A+


Gilles  ><>°
Données personnelles Accueil
 Aller à la page : Page précédente 1 | 2