[pnfrance-commits] r296 - trunk/traductions/valueaddons/faq/pnlang/fra
Auteur Sujet
Post 
  1. Author: yokav 
  2. Date: 2007-01-28 14:00:56 -0500 (Sun, 28 Jan 2007) 
  3. New Revision: 296 
  4.  
  5. Modified: 
  6.    trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/admin.php 
  7.    trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/manual.html 
  8.    trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/searchapi.php 
  9.    trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/user.php 
  10. Log: 
  11. traduction compl?\195?\168te ?\195?\160 v?\195?\169rifier 
  12.  
  13. Modified: trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/admin.php 
  14. =================================================================== 
  15. --- trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/admin.php    2007-01-28 18:08:30 UTC (rev 295) 
  16. +++ trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/admin.php    2007-01-28 19:00:56 UTC (rev 296) 
  17. @@ -19,9 +19,9 ;@@ 
  18.   
  19.  // defines unique to this module 
  20.  define('_FAQ_QUESTION',      'Question'); 
  21. -define('_FAQ_ANSWER',        'Answer'); 
  22. -define('_FAQ_ANSWERED',      'Answered'); 
  23. -define('_FAQ_SUBMITTEDBY',   'Submitted by'); 
  24. -define('_FAQ_ANSWEREDBY',    'Answered by'); 
  25. +define('_FAQ_ANSWER',        'Réponse'); 
  26. +define('_FAQ_ANSWERED',      'Répondu'); 
  27. +define('_FAQ_SUBMITTEDBY',   'Envoyé le'); 
  28. +define('_FAQ_ANSWEREDBY',    'Répondu le'); 
  29.   
  30. -?> 
  31. \ No newline at end of file 
  32. +?> 
  33.  
  34. Modified: trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/manual.html 
  35. =================================================================== 
  36. --- trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/manual.html    2007-01-28 18:08:30 UTC (rev 295) 
  37. +++ trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/manual.html    2007-01-28 19:00:56 UTC (rev 296) 
  38. @@ -1,6 +1,6 ;@@ 
  39.  <html
  40.  <head> 
  41. -<title>FAQ Administration</title> 
  42. +<title>Administration Foire Aux Questions</title> 
  43.  <style> 
  44.      body,td,div { 
  45.      font-family : Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; 
  46. @@&nbsp;-40,54 +40,53 ;@@ 
  47.  <table class="main" cellpadding=4 cellspacing=1> 
  48.      <tr class="help-topic"> 
  49.      <td class="help-topic"><img src=../../../images/global/manual.jpg border=0></td> 
  50. -    <td class="help-topic">FAQ Administration</td> 
  51. -    </tr> 
  52. +    <td class="help-topic">Administration Foire aux questions (FAQ)</td> 
  53.      <tr> 
  54.      <td class="help-desc" colspan=2> 
  55. -    <p>FAQs are a good source of information for your visitors, and a godsend for you! Using very well written FAQs that cover the most common questions of your vistors will keep you from getting literally hundreds of support emails! Make <i>very</i> good use of this section!</p> 
  56. -    <p>First you will need to add one or more <b>Categories</b>. These can be whatever you like, but should reflect a certain product or section on your site. Simply type in a Category name and click the <i>Save</i> button.</p> 
  57. +    <p>La FAQ est une bonne source d'information pour vos visiteurs, et un don du ciel pour vous ! En utilisant une FAQ bien écrite couvrant les questions les plus fréquentes de vos visiteurs, cela vous evitera des centaines de mails de support ! Faites <i>bon</i> usage de cet outil !</p> 
  58. +    <p>Pour commencer, vous devez ajouter une ou plusieurs <b>Catégories</b>. Cela peut être ce que vous désirez, mais cela devrait refléter les éléments et rubriques de votre site. Entrer simplement un nom de catégorie et cliquer sur le bouton <i>Sauvegarder</i>.</p> 
  59.      <p> 
  60.      </td> 
  61. -    <tr><td class="item-heading" colspan=2>Add a category</td></tr> 
  62. +    <tr><td class="item-heading" colspan=2>Ajouter une catégorie</td></tr> 
  63.      <tr> 
  64. -    <td class="item">Categories</td> 
  65. -    <td class="item-desc">Enter the name of the Category you want to add into this field.</td> 
  66. +    <td class="item">Catégories</td> 
  67. +    <td class="item-desc">Entrez le nom de la catégorie que vous voulez ajouter dans ce champ.</td> 
  68.      </tr> 
  69.      <tr> 
  70. -    <td class="item">Language</td> 
  71. -    <td class="item-desc">Select the language for your new Category from the drop down list.</td> 
  72. +    <td class="item">Langue</td> 
  73. +    <td class="item-desc">Sélectionnez une langue pour votre nouvelle catégorie dans la liste déroulante.</td> 
  74.      </tr> 
  75.      <tr> 
  76.      <td class="item">Parent</td> 
  77. -    <td class="item-desc">Select the Parent Category for your new Category. If this is your first Category then it will be a <i>New Top Category</i>.</td> 
  78. +    <td class="item-desc">Sélectionnez la catégorie parente pour votre nouvelle catégorie. Si c'est votre première catégorie, ce sera une <i>nouvelle catégorie principale</i></td> 
  79.      </tr> 
  80.      <tr> 
  81. -    <td class="item">Save</td> 
  82. -    <td class="item-desc">Click the Save button to create your new FAQ Category.</td> 
  83. +    <td class="item">Sauvegarder</td> 
  84. +    <td class="item-desc">Cliquez sur le bouton Sauvegarder pour créer votre nouvelle catégorie pour la FAQ.</td> 
  85.      </tr> 
  86. -    <tr><td class="item-heading" colspan=2>Active FAQs</td></tr> 
  87. +    <tr><td class="item-heading" colspan=2>Questions actives</td></tr> 
  88.      <tr> 
  89.      <td class="item">ID</td> 
  90. -    <td class="item-desc">A Unique Identifier for the Category.</td> 
  91. +    <td class="item-desc">Un identifiant unique pour la catégorie.</td> 
  92.      </tr> 
  93.      <tr> 
  94. -    <td class="item">Categories</td> 
  95. -    <td class="item-desc">Names of the Categories.</td> 
  96. +    <td class="item">Catégories</td> 
  97. +    <td class="item-desc">Noms des catégories.</td> 
  98.      </tr> 
  99.      <tr> 
  100. -    <td class="item">Sub Categories</td> 
  101. -    <td class="item-desc">A list of Sub Categories that belong to the Category.</td> 
  102. +    <td class="item">Sous-catégories</td> 
  103. +    <td class="item-desc">Une liste des sous-catégories qui appartiennent à une catégorie.</td> 
  104.      </tr> 
  105.      <tr> 
  106. -    <td class="item">Language</td> 
  107. -    <td class="item-desc">The Language of the Category.</td> 
  108. +    <td class="item">Langue</td> 
  109. +    <td class="item-desc">La langue de la catégorie.</td> 
  110.      </tr> 
  111.      <tr> 
  112. -    <td class="item">Functions</td> 
  113. -    <td class="item-desc">  
  114. -        <p>Select Content to add new questions to a Category.<br> 
  115. -        Select Edit to change the Name or Language of Category.<br> 
  116. -        Select Delete to delete a Category.</p> 
  117. +    <td class="item">Fonctions</td> 
  118. +    <td class="item-desc"> 
  119. +        <p>Sélectionnez Contenu pour ajouter des nouvelles questions à la catégorie.<br> 
  120. +        Sélectionnez Editer pour changer le nom ou la langue d'une catégorie.<br> 
  121. +        Sélectionnez supprimer pour supprimer une catégorie.</p> 
  122.      </td> 
  123.      </tr> 
  124.  </table> 
  125.  
  126. Modified: trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/searchapi.php 
  127. =================================================================== 
  128. --- trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/searchapi.php    2007-01-28 18:08:30 UTC (rev 295) 
  129. +++ trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/searchapi.php    2007-01-28 19:00:56 UTC (rev 296) 
  130. @@&nbsp;-11,8 +11,8 ;@@ 
  131.   */ 
  132.   
  133.  define('_FAQ_CATEGORIES', 'FAQs'); 
  134. -define('_FAQ_SEARCH', 'FAQ Search'); 
  135. -define('_FAQ_SEARCHRESULTS', 'FAQs found'); 
  136. -define('_FAQ_SEACHNONEFOUND', 'No FAQs found'); 
  137. +define('_FAQ_SEARCH', 'Recherche dans la FAQ'); 
  138. +define('_FAQ_SEARCHRESULTS', 'Réponse trouvée dans les FAQs'); 
  139. +define('_FAQ_SEACHNONEFOUND', 'Pas de réponse trouvée dans les FAQs'); 
  140.   
  141. -?> 
  142. \ No newline at end of file 
  143. +?> 
  144.  
  145. Modified: trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/user.php 
  146. =================================================================== 
  147. --- trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/user.php    2007-01-28 18:08:30 UTC (rev 295) 
  148. +++ trunk/traductions/ValueAddons/FAQ/pnlang/fra/user.php    2007-01-28 19:00:56 UTC (rev 296) 
  149. @@&nbsp;-10,18 +10,18 ;@@ 
  150.   * ;@subpackage FAQ 
  151.   */ 
  152.   
  153. -define('_FAQ_',            'Frequently Asked Questions'); 
  154. -define('_FAQ_ANSWER',      'Answer'); 
  155. -define('_FAQ_ITEMFAILED',  'Failed to get any items'); 
  156. +define('_FAQ_',            'Foire Aux Questions'); 
  157. +define('_FAQ_ANSWER',      'Réponse'); 
  158. +define('_FAQ_ITEMFAILED',  'Impossible des récupérer les FAQs'); 
  159.  define('_FAQ_QUESTION',    'Question'); 
  160. -define('_FAQ_VIEW',        'View FAQ\'s'); 
  161. -define('_FAQ_SUBMITTEDBY', 'Submitted by'); 
  162. -define('_FAQ_ANSWEREDBY',  'Answered by'); 
  163. -define('_FAQ_ASK',         'Submit a question'); 
  164. -define('_FAQ_YOURNAME',    'Your name'); 
  165. -define('_FAQ_ASKDETAIL',   'Before submitting a question please check existing FAQ\'s as your question may have already been answered. 
  166. - If not then please submit your question via the form and below. Please use clear and precise language when submitting a question.  
  167. -After submsission your question will be reviewed by the site editor(s).'); 
  168. -define('_FAQ_CREATED',     'Thank you for your question'); 
  169. +define('_FAQ_VIEW',        'Voir les FAQ\'s'); 
  170. +define('_FAQ_SUBMITTEDBY', 'Envoyé par'); 
  171. +define('_FAQ_ANSWEREDBY',  'Répondu par'); 
  172. +define('_FAQ_ASK',         'Envoyer une question'); 
  173. +define('_FAQ_YOURNAME',    'Votre nom'); 
  174. +define('_FAQ_ASKDETAIL',   'Envoyer d\'envoyer une question, veuillez vérifier dans les FAQ\'s existantes que l\'on aie pas déjà répondu à votre question. 
  175. + Si ce n\'est pas le cas, veuillez envoyer votre question via le formulaire ci-dessous. Veillez à utiliser un langage clair et précis lorsque vous enverrez votre question.  
  176. +Après envoi, votre question sera analysée par le(s) éditeur(s) du site.'); 
  177. +define('_FAQ_CREATED',     'Merci pour d\'avoir posé cette question'); 
  178.   
  179. -?> 
  180. \ No newline at end of file 
  181. +?> 
  182.  
  183. _______________________________________________ 
  184. Pnfrance-commits mailing list 
  185. Pnfrance-commits@noc.postnuke.com 
  186. http://noc.postnuke.com/mailman/listinfo/pnfrance-commits 
  187.  
Données personnelles