[pnfrance-cvsnotices] traductions/modules/pagesetter/pnlang/fra admin.php, 1.2, 1.3 common.php, 1.2, 1.3 listmenu.php, 1.2, 1.3 pub.php, 1.2, 1.3 user.php, 1.2, 1.3
Auteur Sujet
Post 
  1. Update of /cvsroot/pnfrance/traductions/modules/pagesetter/pnlang/fra 
  2. In directory perky.postnuke.com:/tmp/cvs-serv5410/modules/pagesetter/pnlang/fra 
  3.  
  4. Modified Files: 
  5.     admin.php common.php listmenu.php pub.php user.php  
  6. Log Message: 
  7. actualisation version 6.2.0.3 {Gilles} 
  8.  
  9. Index: common.php 
  10. =================================================================== 
  11. RCS file: /cvsroot/pnfrance/traductions/modules/pagesetter/pnlang/fra/common.php,v 
  12. retrieving revision 1.2 
  13. retrieving revision 1.3 
  14. diff -C2 -d -r1.2 -r1.3 
  15. *** common.php    16 May 2005 18:09:30 -0000    1.2 
  16. --- common.php    5 Nov 2005 14:51:31 -0000    1.3 
  17. *************** 
  18. *** 26,32 **** 
  19. --- 26,34 ---- 
  20.   define('_PGMENUPUBNEW', 'Nouvelle publication'); 
  21.   define('_PGMENUTOOLS', 'Outils'); 
  22. + define('_PGMENUTOOLSEXPORTSTRUCTURE', 'Exporter la structure'); 
  23.   define('_PGMENUTOOLSEXPORT', 'Exporter data'); 
  24.   define('_PGMENUTOOLSIMPORT', 'Importer data'); 
  25.   define('_PGMENUTOOLSDATABASE', 'Description Base de donnée'); 
  26. + define('_PGMENUTOOLSSETUPFOLDER', 'Transférer dans le module Folter'); 
  27.   define('_PGMENUPUBTEMPLATES', 'Créer des templates'); 
  28.   define('_PGNEWPUBLICATIONTYPE', 'Nouveau Type de Publication'); 
  29.  
  30. Index: admin.php 
  31. =================================================================== 
  32. RCS file: /cvsroot/pnfrance/traductions/modules/pagesetter/pnlang/fra/admin.php,v 
  33. retrieving revision 1.2 
  34. retrieving revision 1.3 
  35. diff -C2 -d -r1.2 -r1.3 
  36. *** admin.php    16 May 2005 18:09:30 -0000    1.2 
  37. --- admin.php    5 Nov 2005 14:51:31 -0000    1.3 
  38. *************** 
  39. *** 5,15 **** 
  40.   // Traduit par : Postnuke-france 
  41.   // ------------------------------------------------------------------------------------ 
  42. require_once 'modules/pagesetter/guppy/lang/eng/global.php'; 
  43. require_once 'modules/pagesetter/pnlang/eng/common.php'; 
  44.    
  45.   define('_PGBACKTOADMIN', 'Aller à l\'administration'); 
  46.   define('_PGBTBACKTOPUBLIST', 'Aller aux publications'); 
  47.   define('_PGCOMMIT', 'Exécuter'); 
  48.   define('_PGCONFIGURATION', 'Configuration de Pagesetter'); 
  49.   define('_PGCONFIGEDITOR', 'Editeur'); 
  50.   define('_PGCONFIGEDITORENABLED', 'Activer l\'utilisation de l\'éditeur htmlArea'); 
  51. --- 5,17 ---- 
  52.   // Traduit par : Postnuke-france 
  53.   // ------------------------------------------------------------------------------------ 
  54. require_once 'modules/pagesetter/guppy/lang/fra/global.php'; 
  55. require_once 'modules/pagesetter/pnlang/fra/common.php'; 
  56.    
  57.   define('_PGBACKTOADMIN', 'Aller à l\'administration'); 
  58.   define('_PGBTBACKTOPUBLIST', 'Aller aux publications'); 
  59. + define('_PGCANCEL', 'Anuler'); 
  60.   define('_PGCOMMIT', 'Exécuter'); 
  61.   define('_PGCONFIGURATION', 'Configuration de Pagesetter'); 
  62. + define('_PGCONFIGAUTOFILLPUBDATE', 'Publication de la date automatique'); ///// 
  63.   define('_PGCONFIGEDITOR', 'Editeur'); 
  64.   define('_PGCONFIGEDITORENABLED', 'Activer l\'utilisation de l\'éditeur htmlArea'); 
  65. *************** 
  66. *** 17,21 **** 
  67.   define('_PGCONFIGEDITORUNDO', 'Aciver annuler dans l\'éditeur (removes statusbar)'); 
  68.   define('_PGCONFIGEDITORWORDKILL', 'Destruction du code Word sur coller dans l\'éditeur'); 
  69. ! define('_PGCONFIGFRONTPAGE', 'Frontpage'); 
  70.   define('_PGCONFIGUPLOAD', 'Télécharger Configuration'); 
  71.   define('_PGCONFIRMLISTDELETE', 'Etes vous ABSOLUMENT sur de vouloir effacer cette liste?'); 
  72. --- 19,23 ---- 
  73.   define('_PGCONFIGEDITORUNDO', 'Aciver annuler dans l\'éditeur (removes statusbar)'); 
  74.   define('_PGCONFIGEDITORWORDKILL', 'Destruction du code Word sur coller dans l\'éditeur'); 
  75. ! define('_PGCONFIGGENERAL', 'Géneral'); 
  76.   define('_PGCONFIGUPLOAD', 'Télécharger Configuration'); 
  77.   define('_PGCONFIRMLISTDELETE', 'Etes vous ABSOLUMENT sur de vouloir effacer cette liste?'); 
  78. *************** 
  79. *** 23,26 **** 
  80. --- 25,30 ---- 
  81.   define('_PGCREATEDDATE', 'Créé le'); 
  82.   define('_PGCREATETEMPLATES', 'Sélection des templates pour auto-génération'); 
  83. + define('_PGDEFAULTFOLDER', 'Dossier par defaut'); // 
  84. + define('_PGDEFAULTSUBFOLDER', 'Sous-dossier par defaut'); // 
  85.   define('_PGDESCRIPTION', 'Description'); 
  86.   define('_PGDOWNLOADINGSCHEMA', 'Le schéma XML Pagesetter est maintenant téléchargé. Si rien ne se produit après que quelques secondes cliquez alors sur ce lien'); 
  87. *************** 
  88. *** 34,42 **** 
  89.   define('_PGENABLEREVISIONS', 'Activer contrôle de révision'); 
  90.   define('_PGENABLEEDITOWN', 'Permettez l\'édition de votre propre publication.'); 
  91.   define('_PGEXPORT', 'Exporter'); 
  92. ! define('_PGEXPORTFORM', 'Exporter Data Pagesetter'); 
  93.   define('_PGEXPORTSCHEMA', 'Exporter tous les schémas de Base de Donnée'); 
  94.   define('_PGFIELDTYPE', 'Type'); 
  95. ! define('_PGFIELDISTITLE', 'Zone du titre'); 
  96.   define('_PGFTCREATEDDATE', 'Créé le'); 
  97.   define('_PGFTMULTIPLEPAGES', 'Pages Multiples'); 
  98. --- 38,54 ---- 
  99.   define('_PGENABLEREVISIONS', 'Activer contrôle de révision'); 
  100.   define('_PGENABLEEDITOWN', 'Permettez l\'édition de votre propre publication.'); 
  101. + define('_PGENABLETOPICACCESS', "Permettre l'accès au contrôle du sujet"); 
  102.   define('_PGEXPORT', 'Exporter'); 
  103. ! define('_PGEXPORTFORM', 'Exporter les données de PageSetter'); 
  104.   define('_PGEXPORTSCHEMA', 'Exporter tous les schémas de Base de Donnée'); 
  105.   define('_PGFIELDTYPE', 'Type'); 
  106. ! define('_PGFIELDISTITLE', 'Champ de titre'); 
  107. ! define('_PGFOLDERNOTINSTALLED', "Le module Folder n'est pas installé"); // 
  108. ! define('_PGFOLDERNONE', 'Ne pas utiliser les fichiers'); // 
  109. ! define('_PGFOLDERSETUP','Installation pour utiliser le module Folder'); // 
  110. ! define('_PGFOLDERDEFAULT','Dossier par defaut'); // 
  111. ! define('_PGFOLDERDEFAULTTOPIC','Sujet par defaut'); // 
  112. ! define('_PGFOLDERSUBDEFAULT','Sous-dossier par defaut'); // 
  113. ! define('_PGFOLDERSTRANSFERED', 'Toutes les publications ont été transférées dans le module Folder'); // 
  114.   define('_PGFTCREATEDDATE', 'Créé le'); 
  115.   define('_PGFTMULTIPLEPAGES', 'Pages Multiples'); 
  116. *************** 
  117. *** 48,54 **** 
  118. --- 60,72 ---- 
  119.   define('_PGIMPORTCE', 'Importer ContentExpress'); 
  120.   define('_PGIMPORTCEDESC', 'Créer une nouvelle publication type nommée CE et importer tous les items ContentExpress.'); 
  121. + define('_PGIMPORTFILEUPLOAD', 'Créer FileUpload'); 
  122. + define('_PGIMPORTFILEUPLOADDESC', 'Crée un type de nouvelle publication de type téléchargements de fichiers.  Le type a été conçu pour l\'usage avec le module Folder'); 
  123. + define('_PGIMPORTIMAGE', 'Créer l\'image'); 
  124. + define('_PGIMPORTIMAGEDESC', 'Crée un type de nouvelle publication qui manipule des images.  Le type a été conçu pour l\'usage avec le module Folder'); 
  125.   define('_PGIMPORTNEWS', 'Importer les Nouvelles'); 
  126.   define('_PGIMPORTNEWSDESC', 'Créer une nouvelle publication type nommée PN-News et importer tous les items PostNuke News.'); 
  127.   define('_PGIMPORTNEWSEXTRA', 'Ajouter dossier image'); 
  128. + define('_PGIMPORTPC', 'Importer de PostCalendar'); 
  129. + define('_PGIMPORTPCDESC', 'Créer un type de publication nommé PostCalendar et importer les champs postcalendar.'); 
  130.   define('_PGIMPORTXMLSCHEMA', 'Importer schéma XML'); 
  131.   define('_PGIMPORTXMLSCHEMADESC', 'Créer une nouvelle publication type basé sur le fichier Pagesetter téléchargé par schéma XML.'); 
  132. *************** 
  133. *** 65,68 **** 
  134. --- 83,87 ---- 
  135.   define('_PGNEWLIST', 'Nouvelle liste'); 
  136.   define('_PGNOAUTH', 'Vous n\'avez pas l\'autorisation d\'utiliser ce service'); 
  137. + define('_PGNODEFAULTSUBFOLDER', 'Pas de sous-dossier par defaut'); 
  138.   define('_PGNONE', 'Rien'); 
  139.   define('_PGONLYONEPAGEABLE', 'Seulement un champ peut être marqué comme paginable!'); 
  140. *************** 
  141. *** 74,85 **** 
  142.   define('_PGPUBTYPETITLE', 'Titre'); 
  143.   define('_PGPUBTYPEFILENAME', 'Template'); 
  144.   define('_PGSORTCREATED', 'Date de Création'); 
  145.   define('_PGSORTFIELD1', 'Premier critère de tri'); 
  146.   define('_PGSORTFIELD2', 'Second critère de tri'); 
  147.   define('_PGSORTFIELD3', 'Troisième critère de tri'); 
  148. ! define('_PGSORTID', 'Publication ID'); 
  149.   define('_PGSORTDESC', 'Affichage decrémentiel'); 
  150.   define('_PGSORTLASTUPDATED', 'Dernière date de mise à jour'); 
  151.   define('_PGTITLE', 'Titre'); 
  152.   define('_PGTYPESTRING', 'string'); 
  153.   define('_PGTYPETEXT', 'texte'); 
  154. --- 93,110 ---- 
  155.   define('_PGPUBTYPETITLE', 'Titre'); 
  156.   define('_PGPUBTYPEFILENAME', 'Template'); 
  157. + define('_PGPUBTYPEFORMNAME', 'Champ du nom'); 
  158.   define('_PGSORTCREATED', 'Date de Création'); 
  159.   define('_PGSORTFIELD1', 'Premier critère de tri'); 
  160.   define('_PGSORTFIELD2', 'Second critère de tri'); 
  161.   define('_PGSORTFIELD3', 'Troisième critère de tri'); 
  162. ! define('_PGDEFAULTFILTER', 'filtre standard'); 
  163. ! define('_PGSETUPFOLDER', 'Transférer les publications dans le module Folder'); // 
  164. ! define('_PGSETUPFOLDERNONESEL', 'Pas de dossier séléctionné, les publications n\'ont pas été transférées.'); // 
  165. ! define('_PGSORTID', 'Identification de Publication'); 
  166.   define('_PGSORTDESC', 'Affichage decrémentiel'); 
  167.   define('_PGSORTLASTUPDATED', 'Dernière date de mise à jour'); 
  168.   define('_PGTITLE', 'Titre'); 
  169. + define('_PGTRANSFER', 'Transfert'); // 
  170. + define('_PGTYPE', 'Type'); // 
  171.   define('_PGTYPESTRING', 'string'); 
  172.   define('_PGTYPETEXT', 'texte'); 
  173. *************** 
  174. *** 91,96 **** 
  175. --- 116,129 ---- 
  176.   define('_PGTYPEDATE', 'date'); 
  177.   define('_PGTYPEIMAGE', 'image'); 
  178. + define('_PGTYPEIMAGEUPLOAD', 'téléchargement d\'image'); 
  179. + define('_PGTYPEUPLOAD', 'tout téléchargement'); 
  180. + define('_PGTYPEEMAIL', 'e-mail'); 
  181. + define('_PGTYPEURL', 'hyperlien'); 
  182. + define('_PGTYPECURRENCY', 'courrant'); 
  183. + define('_PGTYPEPUBID', 'Identification de Publication'); 
  184. + define('_PGUNKNOWNFOLDER', 'dossier inconnu'); // 
  185.   define('_PGUPDATE', 'mise à jour'); 
  186.   define('_PGUPLOADDIR', 'Répertoire temporaire de téléchargement'); 
  187. + define('_PGUPLOADDIRDOCS', 'Dossier de téléchargement de document'); 
  188.   define('_PGVALUE', 'Valeur'); 
  189.   define('_PGWFCFGLIST', 'Workflow configuration - sélectionner un type de publication'); 
  190.  
  191. Index: listmenu.php 
  192. =================================================================== 
  193. RCS file: /cvsroot/pnfrance/traductions/modules/pagesetter/pnlang/fra/listmenu.php,v 
  194. retrieving revision 1.2 
  195. retrieving revision 1.3 
  196. diff -C2 -d -r1.2 -r1.3 
  197. *** listmenu.php    16 May 2005 18:09:30 -0000    1.2 
  198. --- listmenu.php    5 Nov 2005 14:51:31 -0000    1.3 
  199. *************** 
  200. *** 13,16 **** 
  201. --- 13,17 ---- 
  202.   define('_PGBLOCKLISTMENULISTCLASS', 'Nom de classe CSS pour la liste'); 
  203.   define('_PGBLOCKLISTMENUCOMPARE', 'Catégorie de comparaison ("eq" montre des publications de chaque catégorie seulement. "sub" montre des publications de chaque catégorie comme sous-catégories. sub est par défaut.)'); 
  204. + define('_PGBLOCKLISTMENUBADCATFIELD', 'Nom de champ de catégorie inconnu'); 
  205.    
  206.   ?> 
  207. \ No newline at end of file 
  208.  
  209. Index: pub.php 
  210. =================================================================== 
  211. RCS file: /cvsroot/pnfrance/traductions/modules/pagesetter/pnlang/fra/pub.php,v 
  212. retrieving revision 1.2 
  213. retrieving revision 1.3 
  214. diff -C2 -d -r1.2 -r1.3 
  215. *** pub.php    16 May 2005 18:09:30 -0000    1.2 
  216. --- pub.php    5 Nov 2005 14:51:31 -0000    1.3 
  217. *************** 
  218. *** 10,13 **** 
  219.   define('_PGPUBBLOCKTEMPLATE', 'Template (ex. \'bloc\' pour \'News-block.html\')'); 
  220.   define('_PGPUBBLOCKEDITBLOCK', 'Editer ce bloc pour peupler tous les champs.'); 
  221. !  
  222.   ?> 
  223. \ No newline at end of file 
  224. --- 10,18 ---- 
  225.   define('_PGPUBBLOCKTEMPLATE', 'Template (ex. \'bloc\' pour \'News-block.html\')'); 
  226.   define('_PGPUBBLOCKEDITBLOCK', 'Editer ce bloc pour peupler tous les champs.'); 
  227. ! define('_PGMENUPUBNEW','Nouvelle publication'); 
  228. ! define('_PGFTPUBTITLE','Titre'); 
  229. ! define('_PGAUTHOR','Auteur'); 
  230. ! define('_PGFTUPDATEDDATE','Dernière mise à jour'); 
  231. ! define('_PGFTCREATEDDATE','Créé'); 
  232. ! define('_PGDATEFORMAT','%d-%m-%Y %H:%M:%S'); 
  233.   ?> 
  234. \ No newline at end of file 
  235.  
  236. Index: user.php 
  237. =================================================================== 
  238. RCS file: /cvsroot/pnfrance/traductions/modules/pagesetter/pnlang/fra/user.php,v 
  239. retrieving revision 1.2 
  240. retrieving revision 1.3 
  241. diff -C2 -d -r1.2 -r1.3 
  242. *** user.php    16 May 2005 18:09:30 -0000    1.2 
  243. --- user.php    5 Nov 2005 14:51:31 -0000    1.3 
  244. *************** 
  245. *** 22,25 **** 
  246. --- 22,31 ---- 
  247.   define('_PGBTUPDATE', 'Mise à Jour'); 
  248.   define('_PGBTVIEW', 'Voir'); 
  249. + define('_PGCALENDAR', 'Calendrier'); 
  250. + define('_PGCALENDARLIST', 'Liste du calendrier'); 
  251. + define('_PGCUPCOMINGEVENTS', 'Evenements à venir'); 
  252. + define('_PGCLINKS', 'Liens'); 
  253. + define('_PGDATE', 'Date'); 
  254. + define('_PGDURATION', 'Durée'); 
  255.   define('_PGCONFIRMPUBDELETE', 'Effacer la publication?'); 
  256.   define('_PGFTCREATEDDATE', 'Créer'); 
  257. *************** 
  258. *** 34,37 **** 
  259. --- 40,44 ---- 
  260.   define('_PGFTPUBTYPE', 'Publication'); 
  261.   define('_PGFTSHOW', 'Présentation'); 
  262. + define('_PGFTSHOWDELETED', 'Présentation supprimée'); 
  263.   define('_PGFTSHOWINLIST', 'Montrer comme une liste'); 
  264.   define('_PGFTSHOWINMENU', 'Montrer comme un menu'); 
  265. *************** 
  266. *** 45,49 **** 
  267.   define('_PGID', 'id'); 
  268.   define('_PGILLURL', 'Paramétres URL invalide'); 
  269. ! define('_PGINDEPOT', 'Dépôt'); 
  270.   define('_PGMAILTO', 'Adresse Email réceptive'); 
  271.   define('_PGMAILNAMETO', 'Nom réceptif'); 
  272. --- 52,56 ---- 
  273.   define('_PGID', 'id'); 
  274.   define('_PGILLURL', 'Paramétres URL invalide'); 
  275. ! define('_PGINDEPOT', 'Depot'); 
  276.   define('_PGMAILTO', 'Adresse Email réceptive'); 
  277.   define('_PGMAILNAMETO', 'Nom réceptif'); 
  278.  
  279. _______________________________________________ 
  280. Pnfrance-cvsnotices mailing list 
  281. Pnfrance-cvsnotices@lists.postnuke.com 
  282. http://perky.postnuke.com/mailman/listinfo/pnfrance-cvsnotices 
  283.  
Données personnelles